banner
叶星优酸乳

叶星优酸乳

阅读是砍向内心冰封大海的斧头
twitter
tg_channel
mastodon

耆英の死

image.png

外交に関連するおもしろい話をします。

耆英(きえい、1787-1858 年)は、19 世紀中盤の中国で最も多彩な外交官であり、おそらく中国で最初の外交官でした。彼の名声と没落は興味深く、「成功も外交、失敗も外交」と言えるでしょう。

耆英は滑らかな人柄で、外交において特に優れていました。彼はイギリス人に対して親善と個人的な外交を行い、積極的にイギリス人と親しくなりました。特に当時の香港行政官であるポーティンチャーには、あらゆる機会を利用して親密な関係を築きました。例えば、ポーティンチャーの家族写真を見て、彼の息子を大いに褒め称え、養子にしたいと申し出たり、自分の妻の肖像画と引き換えにポーティンチャー夫人の肖像画を提案したりしました。満洲人である耆英にとって、このような行為は非常に異例でした。ポーティンチャーは彼を怒らせたくなかったので、彼の 2 つの要求に本当に応じました。

一方で、彼のお世辞攻勢のおかげで、イギリス人は彼を信頼し始めました。一方で、彼は皇帝の前でイギリス人を徹底的に貶め、イギリス人が彼だけを信頼し、彼との交渉を望んでいることをほのめかしました。これにより皇帝の信頼を得て、最終的には両江総督の重要な役職を手に入れました。

1858 年の第二次アヘン戦争で、イギリスは再び清朝の門前に攻め込み、皇帝は急いで耆英を呼び戻しました。この時彼は再び「なだめる」手法を使い、イギリス人を絶えずお世辞で称えましたが、イギリス人に公然と暴かれました - イギリス人が広州を占領した際、両江総督府で多くの文書が押収され、耆英がイギリス人をお世辞で褒め称えながら、朝廷に報告する際にはイギリスに対して失礼な言葉を使っていたことが明らかになりました。まるであなたがお見合い相手が美しいと自慢した後で、振り向いて嘔吐の仕草をする様子を相手に見られてしまったようなものです。

耆英は恥ずかしさのあまり言葉に詰まり、英国人は大笑いしました。古稀の人間はこのような侮辱に耐えられず、怒って場を去りました。

最終的に彼は命令に背いて交渉が不利になったため、皇帝から死を賜りました。

読み込み中...
文章は、創作者によって署名され、ブロックチェーンに安全に保存されています。