近期讀了一些閻連科的作品,這部《丁莊夢》就是其中之一。
小說據說以河南艾滋病村為背景進行創作,講述了在一個叫做丁莊的地方,愚昧無知的村民通過賣血進行賺錢,後大量村民感染艾滋病的悲慘故事。
書中寫村民的愚昧:
“喂 —— 娃他娘,我也開始賣血啦。”“這下就好了,你像個男人啦。”
書中寫艾滋病的肆虐:
做棺材的泡桐樹砍光殆盡、老木匠累下了腰病、做花圈的人磨出了十幾個大水泡。
這本書我斷斷續續花了五個小時的時間翻完,還是挺長的一部小說。閻連科在後記裡寫道,自己寫完這本書後,急需找人聊天,但是卻沒人可以傾聽。於是他吃一碗泡麵,倒頭便睡,一覺睡到了第二天天亮。也許是因為他長久浸入這荒誕的故事裡,突然走到了盡頭,精疲力盡了吧,就像一段長跑結束後一樣。
他曾在《為人民服務》的簡介裡說,那本書給他帶來的麻煩,讓他縮手縮腳了,不然可以寫得更好,現在只寫到了七分。
說實話,作為一個剛讀完《為人民服務》的讀者,我相信他說的話。甚至,對我而言,這本書也就六分,因為除了畏手畏腳之外,還多了太多的形式和寫作技巧,例如:
就把馬香林給埋掉了。也就埋掉了。
又如:
過了三五天,三五幾天的,人們都在學校平靜著,平平靜靜著。
這類句式在小說了出現過無數次,讓人煩不勝煩,極大影響閱讀體驗──如果你看過《西遊記後傳》,一個動作被反復剪輯,那種觀感就是我在閱讀時的感受。相比之下,《為人民服務》足夠簡練,故事剛剛好,人物也不拖沓。而《丁莊夢》的篇幅雖長,但是人物卻沒幾個是豐滿的…… 一個挺好的故事框架,本應該可以寫得更好,有點可惜。
對了,這本書在大陸被禁掉了,具體因為什麼,沒人知道,就好像現在很多東西沒了,我們也不知道為啥沒了。
巧的是,週末重新看了《活著》,我覺得兩本書都很慘,但《丁莊夢》被禁,《活著》卻活得好好的。大概是因為前者寫的是群體的慘以及群體的惡,後者寫的是個體的慘;前者是荒誕中滿滿的慘,後者是持續的慘裡有著向上的樂觀。
這麼看的話,被禁掉就是可以理解的事情了。畢竟,誰都希望積極點嘛。