banner
叶星优酸乳

叶星优酸乳

阅读是砍向内心冰封大海的斧头
twitter
tg_channel
mastodon

吃瓜

近年、エンターテイメント業界は賑やかで、まずは郑爽が子供を捨て、次に华晨宇が意外にも子供を得て、そして多くの芸能人のゴシップが巻き起こりました。

私はこれらのエンターテイメントニュースについて議論するつもりはありませんが、「吃瓜」という言葉に興味を持っています。

「吃瓜」とは、百度百科の説明によると:

「吃瓜群众」はネット用語です。ネットフォーラムで、人々が問題について投稿し、後ろにはしばしば多くの人が列をなしてコメントを投稿したり、意見を述べたり、無関係な話をしたりします。2016 年、誰かが「発言せずに観覧するだけ」の一般のネットユーザーを「吃瓜群众」と呼び、自分の関心事ではなく、意見を述べずに観覧する状態を表す言葉として使用されました。

この定義から見ると、ほとんどのネットユーザーは「吃瓜群众」ではありません。なぜなら、彼らはすでに議論に参加しているからです。彼らはコメントを通じて自分の意見を残し、群衆に「最新情報」を共有していますが、これらはすべて「発言せずに観覧する」行動には合致しません。

実際、私にとって、この種の行動は村のおばさんたちのゴシップと何ら変わりません

彼らの本質は、他人の行動について議論することで、退屈な生活を満たし、同時に社交的な目的を達成することです。さらに言えば、この種の行動は他人のプライバシーを侵害する行為でもあります。議論の対象が自分自身である場合、不快感を引き起こし、彼らを非難することになります。これがなぜ私たちが村のおばさんたちを深く嫌悪するのかの理由です。

同様に、私たちがこのようなゴシップを広める際にも、村のおばさんたちの行動を実践しているのですが、気づいていないだけです。なぜなら、対象が自分自身ではないからです。村のおばさんたちが議論する人が彼女たち自身ではないように、私たちも同じです。そのため、罪悪感は生じません。

では、「嘴碎」のような行動は、対象が自分自身でない以外に、なぜ他人の苦しみを無視し、恥を感じずに他人のプライバシーについて大声で議論するのでしょうか?

私は「吃瓜」という言葉だと思います。吃瓜は、少し嘲笑を含み、少し戯れを交えており、他人のプライバシーについて議論する行為に一種の「外套」を身に着け、自由に意見を述べることができるようになります。

例えば、傷つける言葉を言う前に、「私は率直に話すタイプです」と言ってから言葉を続ける人がいます。この「外套」があれば、より過激な言葉を言っても当然のように感じられます。なぜなら、「この人は率直に話すタイプだ」という外套があるからです。

もし立場を入れ替えて考えてみると、「吃瓜」を「他人のプライバシーについて議論する」と置き換えたら、このような狂気の行動は少し減るでしょうか?

読み込み中...
文章は、創作者によって署名され、ブロックチェーンに安全に保存されています。