banner
叶星优酸乳

叶星优酸乳

阅读是砍向内心冰封大海的斧头
twitter
tg_channel
mastodon

花卉市場

image

花市場、若者の市場。花の香りと叫び声の中、歩きながら立ち止まり、選び、支払い、包装して持ち帰る。

私たちの近くの花市場は、花の中継地と言われている建物全体です。小さすぎるとも言えず、大きすぎるとも言えません。1 階では観葉植物や鉢植えが販売されており、さまざまな種類があります。各店舗は鉢植えだけでなく、見栄えの良い鉢や壺もたくさん置いており、人々の心を惹きつけます。2 階以上は花の販売エリアで、市場で見かける品種はほぼすべて揃っています。

建物に入ると、空気中に広がる花の香りは、もう溢れるほど濃厚です。毎回訪れるたびに気分が良くなります。気分が良くなるのは、美しい花々を感じるだけでなく、さまざまな花の知識に触れることからでもあります。菊の花だけでも、数え切れないほどの品種があります。

image

花の価格は意外にも低く、十数、二十元で美しい花束を手に入れることができます。おそらくこれが卸売市場の利点です。これだけの量を花屋で買うと、50、60 元になるでしょう。もし包装にも工夫を凝らせば、価格を 100 元以上に引き上げることもできます。考えると、それはかなりの暴利です。後で友達と話してみると、この花市場の価格はまだ高い方だとわかりました。順義のような大規模な卸売市場では、数元で買えることもあり、本当に安いです。

私にとって、このような低価格でもあまり買わないのです。一つは一度に大量に買っても実際には使い切れないからです。二つはこれらの花は数日でしおれてしまい、持続性がなく、一時的な喜びになります。その時私は考えます、もし卸売業者も定期購読サービスを提供したら、それは素晴らしいことだと —— オンラインで品種を選び、週に定期的に家やオフィスに届けてもらえる。月額 100 元の定期購読料で、消費者にとっては時間と労力を節約できます。毎回花を買うたびに市場に行かなくてもいいですし、このお金で一週間の持続的な良い気分を手に入れることができます。商家にとっても、これは花の取り扱い方法の一つです。大口の注文は花屋に供給し、小口の注文は個人消費者にサービスを提供しますが、コストはどうなるかはわかりません。

もちろん、私が思いつくアイデアは他の人も思いつくでしょう。このような便利なサービスはオンライン上ですでに提供されていますが、彼らの価格は非常に高いです。中間業者が利益を上げすぎているため、周りの人々もこのようなサービスを利用しないのです。もし卸売業者がこれを行えば、両者にとって良いことです。まるで「拼多多」の果物や野菜のように、中間業者を省いて最低価格で提供できます。

ただし、このようなサービスを利用しない消費者もいます。それは自分で選ぶことを好む人々です。彼らは数え切れないほどのブースを回り、見て、触れて、匂いをかいでから、最後にどこで購入するかを決めることを好みます —— たとえそれが数十元しか必要ない場合でも。彼らはこのプロセスを楽しんでおり、他の人が選んだものを信じたり慣れたりすることはありません。これはまるで市場のおばさんたちが食材を買う様子に似ています。この比喩には悪意はありません。おばさんたちも買い物を楽しんでいるかもしれません。

正直なところ、花市場を回るたびに、本当に市場を回っているような気分になります。違いは、ブースに並べられているのが花であり、野菜ではないこと、摊主の叫び声もずっと控えめで、彼らも自分たちのセンスを守っているように思えます。

読み込み中...
文章は、創作者によって署名され、ブロックチェーンに安全に保存されています。