banner
叶星优酸乳

叶星优酸乳

阅读是砍向内心冰封大海的斧头
twitter
tg_channel
mastodon

建築と文化

image

饭间(はんま)とリリアンヌとの会話で、建築スタイルの話題になりました。私たちは中国にはさまざまなスタイルの建築物があるものの、文化と真に結びついていないことについて感嘆しました。それはあくまで装飾品としてであり、観光客が楽しむためのものです。

最も明らかな感じは、どの都市に行っても、地名を言わなければ、その場所がどこであるかを判断するのは難しいということです。東部や南部などの大きな地域の区別さえもつかないことさえあります。見渡す限り、ほぼ同じような鉄筋コンクリートの建物ばかりで、まるで同じ型から作られたように見えます。

彼女は、ヨーロッパでの留学時にした観察について話しました。ヨーロッパは大きくはないですが、各国は私たちの省とほぼ同じくらいの大きさです。しかし、この国からあの国へと移動すると、建築スタイルの異なりや文化の違いを明確に感じることができます。例えば、パリのロマンチックさやナンパの愛、あなたが素敵な服を着ているのを見ると褒めること;そして、それに近いドイツのベルリンは実用的なスタイルで、地下鉄はシンプルで頑丈なアーチで、派手なものはまったくありません。スペインはもっと区別しやすく、人々はみな情熱的で、何の心配もないように見えます。

ヨーロッパのいくつかの国では、古い建物に対する態度は一般的に、元の荒れ果てた状態を保つことを選び、取り壊すことはありません。最も明らかな例はローマです。彼女は最初にローマに行ったときに驚かされました - ローマはなぜこんなに荒れ果てているのかと。アスファルトの道路さえなく、多くは古代の石畳です。便利さはないかもしれませんが、まるで千年前の歴史に触れるような、独特の体験です。

私は尋ねました、「古い建物を動かさない場合、彼らの都市建設はどのように計画されるのですか?」彼女は一般的には旧市街地の近くに新しい施設を建設し、人々は新しい地域に住むようになり、できるだけ旧市街地の雰囲気を保つようにしていると答えました。

一方、私が観察した多くの国内の古い建物は、ある程度現代の材料で置き換えられるか、取り壊され、古代の風貌を再現したと宣言されることがあります。彼らが 100 年以上、あるいは数千年の材料を取り壊すとき、もはや元の姿を再現することはできません。

多くの場所では、歴史的な古い建物を取り壊し、再設計して再現することに喜びを感じています。その結果、各地には多くの「古い建物」が「生えて」きており、人々はそれを見て笑いと皮肉を感じています。

結果として、現代人は古代の風貌を見ることができず、将来の人々は現代人が模造した古代の風貌を見ることになるのでしょうか?

読み込み中...
文章は、創作者によって署名され、ブロックチェーンに安全に保存されています。